Thereza Christina Motta

Me acostumo a tua
ausência
como à dor.
Um mar de conchas
se instala onde habito
sem sargaços
sem paisagem marinha
que o vislumbre.
Me acomodo à falta
como um oco.
Largas sendas
amplos desertos
um nada uníssono e bravio
sem oásis
sem vento
que o devasse.
Me moldo ao silêncio
como uma nave.
Janelas, pórticos, enseadas,
narizes aduncos,
rostos marcados de passado
sem dia
sem noite
que os aliviem.
Se florestas houve
se o mar não há
e o visgo das sementes
se interrompe,
nêsperas, tâmaras, olivas,
orquídeas falhas deitam-se
entre teus lábios
e despertam.
Teu odor vivo
lembram oásis
nascidos subitamente
de longos e revoltos
desertos.
Tua voz é um riacho
murmurando nascedouros ermos
obscuros ventres
vertendo eternas manhãs.
Serão tuas falas
o musgo da pedra
a diuturna febre de estar
desperto
lentas mãos
pequenos desmaios
póstumas de ti mesmo
harpa solitária e triste
reflexo na água
turva língua
a verter a lágrima no
sorriso
inverso.
Restam vozes, rasgos
restam sonhos, nesgas.
Manhã de fogo
e lástima
verdor de ócios
e bruma
pele manchada
e estreita
febre e relento
veio e refúgio.
Verso vertical sobre tua
cabeça
(abre lagos entre montanhas
à distância)
nada será teu depois de
hoje.
Nada se espera de mim
ou de ti, por sermos
a mesma vaga
o mesmo lastro ao mar.
És todo belo
terno sangue
pele amanhecida
nódoa
mantra
vôo de teu lábio
arrefecido.
Thereza Christina
Rocque da Motta
é poeta, editora e tradutora.
Publicou Joio & trigo (Poeco, 1982, 1983, Ibis Libris, 2005),
Areal (Dolphin/Geração Editorial, 1995), Sabbath (Blocos, 1998),
Alba (Ibis Libris, 2001),
Chiaroscuro – Poems in the dark (Ibis Libris 2002),
Lilacs/Lilases (Ibis Libris, 2003) e Rios (Ibis Libris, 2003).
Traduziu romances de Thomas H. Cook (Instrumentos da noite e O caso da
Escola Chatham),
Sue Monk Kidd (A Sereia e o Monge), John Grogan (Marley & Eu),
crônicas de Charles Dickens e Oscar Wilde, poemas de Anne Morrow Lindbergh
(The Unicorn and other poems), John Keats, W. B. Yeats, Lord Byron, John
Donne
e sonetos de Shakespeare. Tomou parte da Conference on World Affairs
na
Universidade do Colorado, em Boulder, Colorado, EUA, em 2002, 2003 e 2005.
Organiza o evento Ponte de Versos desde 2000, com Ricardo Ruiz e Gilson
Maurity.
Fundou a Ibis Libris em 2000.
Se você gostou indique o
endereço:
www.almadepoeta.com/poetas3x4.htm
Voltar para Poetas 3 x 4
Alma de
Poeta
© Copyright 2000 / 2007 by Luiz Fernando Prôa